Туризм. Рекреационная география. Экскурсоведение
Меню Главная Книги Статьи Благодарности Контакты Книга мнений Студенту «Заключения» дипломных работ Доклады на защите Науч. работа студентов Произв. практика Учебный процесс Защита дип. работ. 2011 г. Заметки Туризмоведение Конференция 2011 Абитуриенту о специальности «Туризм» Новая генерация студентов

ФРАГМЕНТЫ ИЗ ОТЧЕТОВ О ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ НА РЕЧНОМ КРУИЗЕ ПО МАРШРУТУ МОСКВА – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - МОСКВА А. ГОЛЬДТШМИДТА И И. ПОЛЯКОВОЙ

Вот на этом красавце-теплоходе «Княжна Анастасия» и проходили производственную практику Антон и Ирина

Гольдшмидт А.П. окончил в 2006 г. ростовскую среднюю школу № 65 с серебряной медалью, в 2006 поступил в ЮФУ на специальность «Туризм». Участник многих научных студенческих конференций по проблемам международного туризма, а также конференций на английском языке. Организатор, режиссер, актер команды КВН геофака ЮФУ. Неоднократный лауреат фестивалей художественного творчества ЮФУ в номинациях «Лучший актер», «Лучший ведущий концерта».

Электронный адрес: smexmarket@mail.ru

Полякова И.В. Об Ирине Поляковой читайте в разделе «Заключения» дипломных работ

Кто может претендовать на место работы на круизном теплоходе (из опыта производственной практики А. Гольдшмидта и И. Поляковой)

1. Человек должен знать иностранные языки, чем больше, тем лучше. Как минимум - два.

2. Человек должен уметь быстро реагировать и уметь решать проблемы за самый короткий промежуток времени.

3. Человек должен уметь работать с людьми, знать их менталитет и основы психологии.

4. Человек должен обладать такими качествами как спокойствие, дружелюбность, приветливость, тактичность, расчётливость, толерантность, гибкость.

5. Человек должен уметь держать себя.

6. Человек должен уметь управлять работниками, иметь знания в области менеджмента, маркетинга и экономики в целом.

7. Человек должен быть юридически подкован, всегда быть готовым постоять за себя.

8. Человек никогда не должен паниковать и поддаваться эмоциям, всегда нужно контролировать и трезво оценивать ситуацию.

9. Человек должен обладать хорошим вкусом.

10. Человек должен уметь искренне улыбаться и быть готовым всегда и в любой ситуации помочь как туристу, так и другому работнику.

11. Человек должен быть готов к работе, практически, круглые сутки, иначе шанс добиться хорошего сервиса сводится к минимуму.

12. Человек должен быть очень внимательным во всём.

13. Человек должен быть ответственным, т.к. на нём лежит ответственность как за туристов, так и за персонал, материальная ответственность - в том числе.

14. Человек должен обладать отличными навыками работы с офисной техникой для достижения максимального положительного результата за наиболее короткий срок.

15. Человек должен быть разносторонне развит и иметь широкий кругозор.

16. Человек должен иметь знания не только в области языкознания, но также в области культуры, различных наук, искусств и многого другого.

17. Человек должен иметь обширные знания в особенности в сфере туризма, экскурсоведения, гостиничного и ресторанного бизнеса, анимационной деятельности, педагогики и т.п. То есть, понимать специфику работы всего туристского комплекса.

18. Человек должен обладать актёрским мастерством и богатым воображением.

На самом деле, это только часть того, что должен знать и уметь работник круизного теплохода. Для начала, этого вполне достаточно. Но не стоит забывать, совершенству нет предела!

Ирина: «Одно из моих рабочих мест. Здесь я хозяйка, принимающая гостей со всего света, и должна быть крайне заботливой и приветливой. Не со всеми иностранными туристами это легко сделать, но надо, постоянно напоминает капитан».

Антон: «Что главное на практике, спросите Вы меня? Главное, конечно же, правильно выбранное место основной своей дислокации».

«Интересно, где это мы сейчас находимся?»

«О, СЧАСТЬЕ! Наконец-то, фотографируемся с капитаном»

Чему мы научились, проходя практику на круизном теплоходе

Многие называют круизный теплоход школой жизни. По факту, теплоход является огромным туристским комплексом, но в уменьшенном масштабе. Поэтому практика на таком теплоходе по праву может считаться лучшей. В первую очередь, получается шикарная практика иностранного языка, т.к. идёт постоянная коммуникация с его носителями. Кроме того, также появляется возможность изучать и другие иностранные языки. В последнюю навигацию мне удалось освоить базу французского и итальянского языков.

При работе с людьми в закрытом пространстве появляется большое количество различных вопросов и проблем, которые постоянно нужно решать, будь то просьба принести гель для душа или неверная работа компьютерной системы. Так или иначе, эти проблемы нужно устранять. Поэтому, волей – неволей, вы научитесь решать проблемы различной степени сложности за очень короткий промежуток времени.

Раз уж мы заговорили о проблемах, следует коснуться и черт характера. «На теплоходе нет проблем, есть только нерешённые вопросы». Эта фраза является негласным гимном работников теплохода, которая призывает и даже заставляет быть решительным, не бояться и не волноваться при работе с гостями, уметь взять себя в руки и предоставить услуги наилучшего качества. Становиться гибкими и обходительными в нужный момент, уметь успокоить человека и сделать всё, чтобы он чувствовал себя как дома. Это дорого стоит. Как вы понимаете, возможность поработать над своим характером просто великолепна.

Работа на теплоходе даёт обширнейшие знания о работе туристских комплексов. Вы увидите на практике, как действует гостиничный комплекс, ресторанный, как организуются и проводятся экскурсии, узнаете все тонкости организации работы всех служб и как установить взаимосвязь между ними лучшим образом. И всё это возможно в одном месте и в одно время.

И, пожалуй, самое главное, это то, что работая на теплоходе, учишься приспосабливаться к любым условиям. Только на теплоходе старший администратор рецепции может сделать перевод выборного меню, потом пойти провести урок русского танца для французов, немцев и итальянцев, одновременно, а потом вернуться в офис и начать делать общую сводную программу для персонала на русском языке.

Вам это покажется глупым? Или комичным? Или нерациональным? А на самом деле, это вполне нормально. Это значит, что вы приспособились к условиям работы на теплоходе. Это значит, что ваша практика точно прошла успешно и вы стали ближе к гордому званию

«Специалист по международному туризму».